ИЛЬЯ ФРЕНКЕЛЬ

Имя на поэтической поверке. Илья Френкель

Фамилия Френкель была на слуху у советских людей. По радио, на телевидение звучали песни композитора Яна Френкеля: “Журавли”, “Русское поле”, “Ну что тебе сказать про Сахалин”, “Вальс расставания” и другие.

Эти произведения написаны после Великой Отечественной войны.

В своём повествовании “Имя на поэтической поверке”, я речь поведу об однофамильце композитора Яна Френкеля – поэте Илье Френкеле, который в 1941 году написал одну из культовых песен военных лет – “Давай закурим!”

Нелегко приходилось бойцам войск Южного фронта осенью 1941 года. Необычайно рано для здешних мест наступила зима, уже в ноябре выпад снег. А потом вдруг потеплело, снег растаял, дороги “раскисли”, покрылись непролазной грязью. В ней вязли машины, орудия. солдатские сапоги…

Именно в эти трудные дни родились стихи:

“Тёплый ветер дует. Развезло дороги,
И на Южном фронте оттепель опять.
Тает снег в Ростове, тает в Таганроге.
Эти дни когда-нибудь мы будем вспоминать”

В этих непростых погодных условиях, советские войска предприняли контрудар под Ростовом-на-Дону, в результате которого 28 ноября 1941 года был освобождён этот город, взятый врагом 20 ноября, и гитлеровские войска потерпели первое крупное поражение и не смогли пробиться к кавказской нефти.

Написал эти строки старший батальонный комиссар, поэт, майор Илья Львович Френкель.

Служил я тогда в редакции газеты Южного фронта”Во славу Родине”, – вспоминал поэт. – Должность называлась несколько необычно – ” писатель”. Какая строчка родилась первой? Вероятно, “будем вспоминать”…
– Будем вспоминать – значит, будем живы, будет легче на душе, будет фашист разбит!

“Давай закурим!”

Тёплый ветер дует.
Развезло дороги.
И на Южном фронте
Оттепель опять.
Тает снег в Ростове,
Тает в Таганроге.
Эти дни когда-нибудь
Мы будем вспоминать –

Припев:

Об огнях-пожарищах,
О друзьях-товарищах
Где-нибудь, когда-нибудь
Мы будем говорить.
Вспомню я пехоту,
И родную роту,
И тебя за то, что
Дал мне закурить.
Давай закурим,
По одной,
Давай закурим,
Товарищ мой!

Нас опять Одесса
Встретит, как хозяев,
Звёзды Черноморья
Будут нам сиять.
Славную Каховку,
Город Николаев.
Эти дни когда-нибудь
Мы будем вспоминать.

Припев:

А когда не будет Гитлера в помине
И когда к любимым
Мы придём опять,
Вспомним, как на Запад
Шли по Украине.
Эти дни когда-нибудь
Мы будем вспоминать.

Припев:
1941 год.

22 января 1942 года в газете “Комсомольская правда” было опубликовано стихотворение Ильи Френкеля “Давай закурим!”, ставшее популярной песней военных лет, когда его положил на музыку композитор Модест Табачников, с которым поэт познакомился на фронте и исполняла Клавдия Шульженко.

Текст в разных источниках варьируется. На фонограмме певицы Клавдии Шульженко в третьем куплете – “А когда не будет фашистов и в помине”, у других исполнителей часто – “А когда не станет горя и в помине”.

Об композиторе – песеннике, заслуженном деятеле искусств РСФСР с 1976 года, Модесте Табачникове, необходимо сказать отдельно.

Модест( Манус) Ефимович Табачников (13.08.1913 – 31.01.1977.) – родился в Одессе и там жил до 1941 года. Рано увлёкся музыкой, играл в духовом оркестре народных инструментов при фабричном клубе.

С 1931 года по 1936 учился на дирижёрском факультете Одесского музыкально -театрального института.

Первой широко известной песней Модеста Табачникова стала песня “Мама”-1937 год, написанная с поэтом Г.Гридовым в исполнении Клавдии Шульженко. Получила популярность и шуточная песня “Дядя Ваня”-1939 год.

Одна из его первых песен, написанная ещё до войны “Жемчужина у моря” – песня об Одессе, где он стал и автором текста и композитором, причём текст подписал псевдонимом – М.Любин.

Во время войны, майор Модест Табачников был художественным руководителем ансамбля песни и пляски 2-ой Гвардейской армии, руководителем музыкальной части фронтового театра “Весёлый десант”.

В это время сочиняет много патриотических песен о войне, о фронтовой дружбе – как правило, в мажорных. бравурных тонах.

Автор музыки к нескольким опереттам “Сенсация”, “Люблю, люблю”, и другим,к 50 драматическим спектаклям и 7 кинофильмам, “Укротители велосипедов”-1963, создал более 230 песен.

Среди популярных, известных песен Модеста Табачникова – такие: “У Чёрного моря”, “Нет, не забудет солдат”, “Песня оленевода”, “Точно”, “Старик и смерть”, “Цветочница Анюта”, “Ты одессит, Мишка”.

Награждён орденом “Красной Звезды” и медалью “За оборону Одессы”

Поэт Илья Френкель также автор знаменитого предвоенного марша Коминтерна “Заводы, вставайте!” – первой антигитлеровской песни, прозвучавшей по радио 22 июня 1941 года, сразу же после выступления Вячеслава Молотова по Всесоюзному радио.

Илья Френкель вспоминал, как летом 1941 года, в тесном вагоне поезда увозивших москвичей на фронт, встретил перепоясанного кожаным ремнём писателя Аркадия Гайдара.

Они разговаривали, вспоминали друзей, ушедших на фронт. В пылу откровения, Аркадий Петрович признался, что на фронт его в том числе позвала песня: “Заводы, вставайте!”, на стихи Ильи Френкеля, которая ему нравится:

Гимн Коминтерна. “Заводы, вставайте!”

Заводы, вставайте! Шеренги смыкайте!
На битву шагайте, шагайте, шагайте!
Проверьте прицел, заряжайте ружьё!
На бой, пролетарий, за дело своё!
На бой, пролетарий, за дело своё!

Товарищи в тюрьмах, в застенках холодных,
Вы с нами, вы с нами, хоть нет вас в колоннах,
Не страшен нам белый фашистский террор,
Все страны охватит восстанья костёр!
Все страны охватит восстанья костёр!

На зов Коминтерна стальными рядами
(В послевоенном варианте: На зов коммунистов стальными рядами).
Под знамя Советов. под красное знамя.
Мы красного фронта отряд боевой
И мы не отступим с пути своего!
И мы не отступим с пути своего!

Огонь ленинизма нам путь освещает,
На штурм капитала весь мир поднимает!
Два класса столкнулись в последнем бою:
Наш лозунг – Всемирный Советский Союз!
Наш лозунг – Всемирный Советский Союз! ( В послевоенном варианте: Товарищ, борись за свободу свою!)

1931 год.

“Гимн Коминтерна”- музыка Ганса Эйслера, слова Франца Янке, написана в 1928 году к 10-летию Коммунистического Интернационала,Ганс Эйслер исполнял её в Москве в 1930 году.

Песня понравилась и уже в январском номере журнала “За пролетарскую музыку” за 1931 год был опубликован русский вариант песни, в котором только первая строфа была переводом немецкого оригинала.
В 1931 году – Илья Френкель написал русский текст.

На немецком языке песню исполнял известный немецкий певец Эрнст Буш, существовали испанские, английские и немецкие варианты “Гимна Комиттерна” – “Заводы, вставайте!”

Коминтерн был формально распущен 15 мая 1943 года.

Роспуск Коминтерна фактически являлся главным требованием союзников к Сталину, для открытия второго фронта, во время войны.

Коммунистический Интернационал (Коминтерн, III Интернационал) – международная организация, объединявшая коммунистические партии различных стран в 1919 – 1943 годах.

По формулировке Ленина – Коминтерн – “союз рабочих всего мира, стремящихся к установлению Советской власти во всех странах”.

Илья Львович Френкель, родился 09.10.1903 года в местечке Меджибож Подольской губернии
Российской губернии, (ныне посёлок Хмельницкий). Детские годы провёл в городе Кургане, Курганского уезда, Тобольской губернии, куда были сосланы его родители, большевики, за участие в революционной деятельности против царского режима.

Вскоре отца, Льва Яковлевича Френкеля, отправили на каторгу дальше в Сибирь. Мать, Софья Ильинична, с двумя детьми последовала за ним.

Через четыре года отца с каторги перевели под надзор полиции в Екатеринбург (Свердловск).

Отец, имевший образование – химика-бактериолога,в лаборатории, делал из молока кефир для продажи.

К 1917 году, бывший ссыльный, Лев Яковлевич Френкель с семьёй жил в Москве, после Великой Октябрьской революции стал директором резинового завода “Каучук”, скончался в 1943 году.

Илья, по окончанию школы учился в Москве, на художественном факультете ВХУТЕМАСа (Высшеи художественно-технические мастерские).

Служил в ЧОПе, Москва, был пулемётчиком,затем политработником на Брянском вокзале Москвы.
Илья Френкель с 1919 года член – РКП (б), с 1925 года – ВКП (б), с 1952 года – КПСС.

Работал Илья Львович корреспондентом в газетах “Рабочая Москва” и “Рабочая правда”, редактором в издательстве “Молодая гвардия”.

В 1925 году в газете “Молодой ленинец” появилась первое стихотворение Ильи Френкеля.

В 1933 году Илья Френкель окончил Институт Красной профессуры и работал начальником МТС города Ялутовска Омской области. С 1934 года начальником полиотдела МТС Михневского района Московской области.

Первый сборник стихов Ильи Френкеля “”Песня и стих”, получивший благословение Эдуарда Багрицкого, вышел в 1935 году и был замечен лучшими поэтами того времени.
Его заметили Николай Асеев, Александр Прокофьев, Борис Пастернак.

С 1935 года Илья Львович член Союза писателей СССР, перешёл на работу в Правление Союза писателей СССР.

В то же время он начал писать тексты к песням.
Одна из них, “Марш воздушного комсомола”, получил в 1934 году, 1-ую Всесоюзную премию на конкурсе военно-походной песни, организованном ЦК ВЛКСМ.

Илья Львович Френкель стоял у истоков массовой советской песни. На основе его текстов появились хорошо известные “Марш связистов” и “Одесский порт”, вошедшие в репертуар Леонида Утёсова, но самой известной песней на стихи Ильи Львовича стала несомненно “Давай закурим!”

С 1938 года Илья Френкель заведующий отделом поэзии журнала “Новый мир”.

В 1939-40 годах Илья Френкель был участником советско -финской военной кампании, прошёл всю Великую Отечественную войну, своим песенной творческой работой старался поддерживать боевой дух бойцов.

Во время войны майор Илья Френкель был спецкорреспондентом фронтовой газеты “За честь Родины”, дошёл до Берлина в 1945 году.

В июне 1942 года, майор Илья Френкель был награждён орденом “Красной Звезды”, а в октябре 1943 года – орденом “Красного Знамени”.

После войны поэт был награждён – орденом Отечественной войны II степени и медалью “За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг.”

После Великой Отечественной войны, Илья Френкель занимался литературной деятельностью, продолжал писать песни, стихи. Также занимался поэтическими переводами.

Илья Львович мастерски владел искусством перевода. Он был первым. кто перевёл на русский язык несколько стихотворений Мусы Джалиля из “Моабитской тетради”.

В 1973 году Илья Френкель приехал погостить на свою малую родину – в зауральский город Курган. Тогда на встрече с читателями, поэт прочитал своё давнее стихотворение о войне:

“Все мы,
все, оглушённые войнами.
Все, кто жёг и кто строил мосты,
Все, казавшиеся беспокойными,
Злыми, добрыми или довольными,
Ляжем в угольные пласты…
Но по-прежнему будут вольными
И грядущей жизни достойными
Человеческие
Мечты”.

В 1985 году было опубликована автобиографическая повесть Ильи Френкеля: “Река времени”, где он описал не только свою судьбу и творчество, но и рассказал о людях. с которыми работал.
Написал повесть “Любовь с первого взгляда” и “Анкета”, заметки о поездках в Дрезден, Вену, Молдавию.

В предисловии к одному из своих многочисленных сборников он говорил, что “в стихе надо жить той же самой жизнью, какая формирует поэта, как гражданина. И чем только можешь помогать ищущим себя поэтам”

Поэт Константин Симонов говорил о стихах Ильи Френкеля: “Бывает так – стихи как будто негромкие, а сила в них неподдельная, настоящая, не поддающаяся износу”.

За свою долгую творческую жизнь, поэт – фронтовик Илья Львович Френкель написал 18-ть книг поэзии и прозы.

У Ильи Львовича было трое детей: две дочери – Софья и Марианна и сын Андрей.

2-го марта 1994 году, поэт – фронтовик Илья Львович Френкель – ушёл из жизни, на 91-ом году жизни. Похоронен на Ваганьковском кладбище Москвы.

Но живёт его песня “Давай закурим!”, в которой отразилась эпоха, люди и – ненависть к фашизму. Песня, которая помогала верить и приближать Победу.

Из поэтического наследия Ильи Френкеля.

“Одесский порт”
(Песня)

Одесский порт
В ночи простёрт.
Маяки за Пересыпью светятся.
Тебе со мной
И мне с тобой
Здесь, в порту, интересно бы встретиться.

Хотя б чуть-чуть
Со мной побудь.
Я иду в кругосветное странствие.
В твой дальний край
Идёт трамвай
Весь рейс до шестнадцатой станции.

Махнёшь рукой,
Уйдёшь домой.
Выйдешь замуж за Васю – диспетчера.
Мне бить китов
У кромки льдов,
Рыбьим жиром детей обеспечивать!

Я не поэт
И не брюнет.
Не горюй, – заявляю заранее.
Но буду ждать
И тосковать,
Если ты не придёшь на свидание.

Шумит волна,
Плывёт луна
От Слободки за Дальние мельницы.
Пройдут года,
Но никогда
Это чувство к тебе не изменится.
1956 год.

Эта песня “Одесский порт” на стихи Ильи Френкеля, музыку Модеста Табачникова была очень популярна в исполнении певца Леонида Утёсова.

“Кистенёвка”

Взвизнул тормоз.
Остановка:
Что там?
Кажется , разъезд. –
В расписанье – Кистенёвка.
В общем, место среди мест.

Впрочем, нет. Из Кистенёвки
Кто-то что-то мне писал.
Был и снимок (две головки),
И похоже, в гости звал.
…Кистенёвка.
Думай, мысли,
Почеши в башке седой.
Вспомнил! Встретились на Висле –
Не разлить друзей водой.
Разлило.
Лицо не вспомнишь,
Как отшибло кистенём.
Промежутки не запомнишь
Год за годом, день за днём…

Два ларька, одна столовка,
В палисаднике сирень.
Кистенёвка. Кистенёвка.
Корень имени – кистень*…
За окном бегут цистерны
Пробежали. Степь гола.
Мерно взрагивают стены.
Кистенёвка уплыла.

Меж границей и границей
Запорошенный куток.
Меж страницей и страницей
Позаброшенный листок…
1962 год.
*кистень – старинное оружие в виде короткой палки, на одном конце которой подвешен на коротком ремне
или цепочке металлический шар.

“Говорили часто мне”

Говорили часто мне:
На войне как на войне.
Разобраться – что к чему –
Было мне не по уму.
Стал расти я – шла война.
Возмужал – опять война.
Вот пробилась седина –
И опять идёт война…
Значит, век солдатом быть:
И терять и находить,
Вспоминать, любить, дружить,
Чаркой водки дорожить,
Да разжиться табачком,
Да шинельку под бочком,
Да в коптилочку огонь,
Да под голову гармонь!..
И – пускай бомбят кругом –
Засыпать под крик и гром.
И не верить тишине:
На войне как на войне.
1945 год.

“Матросов”

Гудели железные пчёлы, кровавый сбирали мёд.
Бойцам на пристреленном поле встать не давал
пулемёт:
Голову не подымешь, не то – простись с головой,
Но думал не так Матросов. гвардии рядовой.

“Кому-то идти”, – он думал. – А может, пойду
и так”.
И словно он жребий вынул” “Матросову. Значит, мне”.

Железные пчёлы гудели, сбирали кровавый мёд,

И шёл рядовой гвардеец прямо на вражеский дот.

В минных ожогах, бурый, мокрый февральский снег.
Чёрная амбразура – и перед ней человек.

И те его полюбили, кто с ним и не был в бою, –
Как будто его не убили, Матросов идёт в строю.

Слава его живая – к нашей победе мост, –
Силу врагов сжигая, нас подымает в рост.
1943 год.

“Сон”

Мне снился танк. Он весь дымился.
Он, как безумный, в бой ломился,
Летел в моём свирепом сне
По белоснежной целине.
Он нестерпимо раскалился:
Во сне я знал, что он озлился.
И что-то повелело мне,
Чтоб я в него переселился.
Была команда. В тот же миг
Я словно дух сквозь сталь проник.
Убит стрелок. Убит водитель.
А танк живой, и я в нём житель.
Стучит в броню шальная дрель –
Всё ближе, ближе, ближе цель.
Я вижу в смотровую щель –
Всё ближе, ближе, ближе цель…

Нет сил смотреть такие сны
Пятнадцать лет после войны.
1960 год.

“Берлинский полк”
(Песня)

Загремели батареи
Нашего полка –
Через реку, через Шпрее
Хлынули войска.

По мостам катались пушки,
и мосты тряслись,
Провода мотал с катушки
На бегу связист.

Бронебойщики тащили
Длинные стволы –
Взять Берлин они решили,
И возьмут, орлы!

Не заглушишь, не потушишь
Нашего огня –
Как дадут – дадут “катюши”,
Аж не видно дня!

И катились дальше пушки,
И мосты тряслись,
И разматывал с катушки
Провода связист.

Размотает, в трубку дует
И кричит сквозь гром:
Как дела?
Народ воюет!
– Как Берлин?
Берём!..

Шли повзводно, мерным шагом,
И горел вдали
Флаг Победы над рейхстагом –
Стяг родной земли.
1945 год.

P.S.
Примечание:

В песне “Давай закурим!” – упоминается город Ростов-на-Дону. Так , к сожалению получилось, что город Ростов-на-Дону занимался вермахтом дважды: осенью 1941 года и летом 1942 года.

В первый раз немецкие войска подошли к городу 17 ноября 1941 года. Наступление вёл 3-ий танковый корпус 1-ой танковой армии, в составе 2-х танковых дивизий и 2-х мотострелковых дивизий, одна из которых СС.

Защищали город части 56 армии РККА, под командованием генерала Ф.Н.Ремизова, в состав которой наряду с другими частями входили 339-ая Ростовская стрелковая дивизия и Ростовский стрелковый полк народного ополчения, сформированный из местных жителей.

20 ноября войска вермахта вошли в город. 1-й батальон дивизии СС прорвался к железнодорожному мосту и захватил его невредимым.

Через неделю, 28 ноября, советские войска под командованием маршала СН. Тимошенко в ходе Ростовской наступательной операции отбили город.

Освобождение Ростава-на-Дону стало первой значительной победой Красной Армии в начальный период войны (22 июня 1941 – 18 ноября 1942 года).

Ростов-на-Дону оставался советским до июля 1942 года, когда после провала наступления Красной Армии под Харьковом, немецкое командование начало наступать на Кубань и Кавказ. 24 июля 1942 года в Ростов-на-Дону вошла 17-я армия вермахта.

(О чудовищном провале наступления под Харьковом наших войск, в июне 1942 года,у меня обстоятельно описано в повествовании “Имя на поэтической поверке. Наум Гребнев”).

В ноябре 1941 года, за неделю оккупации, фашисты не успели организовать массовые убийства в Ростове-на-Дону, но в свой второй захват города,в июне 1942 года, в течении шести месяцев, до 14 февраля 1943 года, когда они оккупировали город, они наглядно показали свою звериную, кровавую сущность фашизма.

Местом массового уничтожения мирного населения стала Змиёвская балка на окраине города, где нацистами было убито 27 тысяч еврейского населения и 3-и тысячи человек других национальностей.

Всего нацистами было уничтожено более 40 тысяч человек, 53 тысячи ростовчан было угнано в Германию на принудительные работы.

Война нанесла городу большой ущерб. Ростов-на-Дону вошёл в число десяти наиболее пострадавших от войны городов России.

14 февраля 1943 года после победы под Сталинградом в ходе общего наступления на южном участке Восточного фронта, Ростов-на-Дону был окончательно освобождён от немецких войск.

В ноябре 1945 года был утверждён генеральный план и Ростов-на-Дону включили в число 15 городов подлежащих восстановлению в первую очередь.

Население города на 2021 год – 1 137 704 человека, Ростов – на – Дону 10-ый по численности населения город России.

Неофициально Ростов-на-Дону именуют “Воротами Кавказа” и “южной столицей России”, а также донской столицей.
С 2008 года Ростов-на-Дону – Город воинской славы.

Лев Баскин

Извините, комментарии закрыты.