ВЕЧЕР ПАМЯТИ ВЕРЫ АРЕНС

ВЕЧЕР ПАМЯТИ ВЕРЫ АРЕНС

В Фонтанном доме (музей Анны Ахматовой) в Санкт-Петербурге прошел вечер, посвященный 140-летию со дня рождения поэтессы и переводчицы Серебряного века Веры Евгеньевны Аренс под названием,«Свою тоску напрасно я вложила в эти листки…»,  Она была старшей дочерью Евгения Аренса, генерал-лейтенанта российского флота, начальника Петергофской пристани и царскосельского Адмиралтейства. Мать ее, Евдокия Семеновна Кульпич была родом из села Людково Новозыбковского уезда Черниговской губернии (ныне г. Новозыбков Брянской области), где и родилась Вера.

Инициатором вечера стал сотрудник Российской национальной библиотеки Петербурга Яков Слепков, давно занимающийся исследованием творчества Веры Аренс, сумевший собрать многих своих единомышленников. Среди них доктор филологических наук, профессор Юрий Орлицкий (он прочитал переводы Генриха Гейне, сделанные В. Аренс), хранитель отдела западноевропейского искусства Эрмитажа Николай Зыков (член семьи Аренс – правнук Николая Пунина и Анны Аренс) показал фотографии Веры Аренс из личного архива. Сам Яков Слепков познакомил с ее переводами «Альмаиды Д’Этремон» Жамма, никогда не издававшимися. Впервые на вечере прозвучали блокадные стихи поэтессы.

Поэт Арсен Мирзаев, хранитель части архива семьи Аренс, представил рукописные книги брата Веры, Льва Евгеньевича, в которых сохранились прозаические тексты поэтессы, фрагменты из них также впервые прозвучали на вечере. Здесь же были озвучены фрагменты из дневника Веры Аренс, проливающие свет на многие события жизни этой женщины и ее современников. Именно оттуда ее запись: «Моя жизнь – поэма, не нашедшая издателя».

Кандидат филологических наук, доцент кафедры русской литературы Московского городского педагогического университета Ольга Ладохина рассказала о работе в РГАЛИ с архивом Аренс, где собраны письма из переписки с Максимом Горьким, Николаем Гумилевым, художницей Зинаидой Серебряковой, литературоведом Николаем Лернером, поэтессой Марией Шкапской. Из писем можно понять, как трагически складывалась жизнь Веры Аренс после революции, когда она не могла публиковаться как поэт.

«Ты в настоящем поднимаешь нас», – сегодня строка из стихотворения «Память» Веры Аренс стала реальностью.

По материалам “Независимой газеты” и др. источников.
Смотреть видео:  https://youtu.be/2fj_Pfci2lI

Читать по теме:

Извините, комментарии закрыты.